Анализ выдержек из Соглашения об ассоциации и Дополнения XXXIX, которые обязывают Украину принять гендерное и гомосексуальное законодательство
1. Соглашение об ассоциации Украины с ЕС
V раздел
(Экономическое и отраслевоесотрудничество)
ГЛАВА 21. СОТРУДНИЧЕСТВО В ОТРАСЛИ ЗАНЯТОСТИ, СОЦИАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ И РАВНЫХ ВОЗМОЖНОСТЕЙ
Статья 419
Стороны усиливают диалог и сотрудничество относительно обеспечения достойного труда… социального привлечения, гендерного равенства и недискриминации.
Статья 420
Сотрудничество в сферах, определен- ных в статье 419 этого Соглашения, предусматривает достижение таких целей :
l) обеспечение гендерного равенства и равных возможностей для мужчин и женщин в сфере занятости, образования и учебы, экономической и общественной деятельности, а также в процессе принятия решений;
m) борьба с дискриминацией во всех ее формах и проявлениях;
Статья 424
Украина обеспечивает постепенное приближение к праву, стандартам и практике ЕС … как отмечено в Приложении XXXIX к этому Соглашению.
2. Приложение XXXIX к Соглашению
В настоящем Дополнении под заглавием Антидискриминация и гендерное равенство есть Директива ЕС 2000/78 которая является ключевой в узаконивании извращений в Европе.
Директива Совета № 2000/78/ЕС от 27.11.2000, которая устанавливает общую систему равного отношения в сфере занятости и профессиональной деятельности.
Именно на основе этой Директивы был принят Закон о равенстве, который обязывает организации и даже церкви принимать на работу вспомогательный персонал, не дискриминируя его, то есть принимать на работу гомосексуалистов. Также гомосексуалисты и транссексуалы часто устраиваются в школы, дошкольные заведения и университеты, благодаря чему имеют доступ к детям и подросткам.
Так, в ответе на вопрос относительно права христианских (католических) школ Польши отказать в приеме на работу учителю, который является открытым гомосексуалистом, комиссар Европейской Комиссии по юстиции, фундаментальным правам и гражданству Вивиан Реддинг в официальном письме от имени Европейской Комиссии от 26.10.2010 заявила, что Комиссия не видит, каким образом сексуальная ориентация учителя может определять профессиональное соответствие кандидата рабочей должности (другими словами, отказ в найме открытого гомосексуального учителя, который имеет желание работать в религиозной, а тем более в светской, школе, будет рассматриваться как дискриминация по признаку сексуальной ориентации и запрещаться).
Комментарий:
Директива обязывает государство в определенный срок принять меры, направленные на достижение определенных в ней целей. Директивы имеют верховенство над национальным правом. Поэтому если какая-то страна не ввела вовремя соответствующую директиву к национальному законодательству, она одинаково имеет силу закона в этой стране, и ее нарушение может быть обжаловано в Суде ЕС. Официального перевода Директивы на государственный язык еще даже нет. Текст Директивы на английском языке см. http://eur – lex europa.eu/LexUriServ/LexUriServ. do?uri=CELEX:32000L0078:en:HTML
3. Выдержка из Директивы Совета ЕС
№ 2000/78/ЕС от 27.11.2000
В ст. 1 сказано:
«Целью этой Директивы является уста- новление общих рамок для борьбы с дискриминацией на основе религии или убеждений, инвалидности, возраста или сексуальной ориентации … в вопросах принятия на работу и пр.».
В ст. 2 сказано о «понятии дискриминации»:
1. Для целей этой Директивы, «принцип равного поведения» означает, что не должно быть никакой прямой или непрямой дискриминации на основании
обстоятельств, указанных в статье 1.
Во Вступлении сказано:
(11) дискриминация на основе религии или убеждений, инвалидности, возраста или сексуальной ориентации может препятствовать достижению целей Договора о ЕС.
(12) С этой целью любая прямая или непрямая дискриминация на основе сексуальной ориентации должна быть запрещена на всей территории Содружества